Le lendemain de la fête, il avait l’air plutôt nostalgique; je lui demandai donc “Qu’est-ce-qui se passe «MART», aurais-tu perdu un pain de ta fournée ?” Je l’appelais souvent «MART» parce que je trouvais que «Martien» ce n’était pas tellement amical et il me dit: “Je ne sais pas c’est quoi perdre un pin de ma fournée, nous autres on ne met pas les nôtres dans des fourneaux”. Si vous vous souvenez, puisqu’il était mi-végétal, mi-néral, il ne connaissait pas le pain non plus alors l’expression que j’avais utilisé n’avait pas d’égale dans sa culture; en fait, il était presque aussi différent de nous autres que nous le sommes des Anglais. OK je sais que j’exagère il n’était pas si différent que ça et c’est pour ça que j’ai dit presque.
Toujours qu’il continue en disant “J’aimerais ça que tu ne m’appelle plus «MART». Te rappelles-tu quand je t’avais appelé «TERREUX», t’avais pas aimé ça alors par la suite je t’ai toujours appelé «UN DES» donc j’aimerais ça que tu m’appelles par mon vrai nom !”
“Mais c’est quoi ton vrai nom?”
Il me fit alors entendre un son que je n’ai pas encore réussi à reproduire; pour vous donner une idée, essayez d’imaginer le bruit que feraient ensemble: une drill de dentiste, une grosse roche qui tombe dans un petit lac où les montagnes qui l’entourent répercutent trois échos, et une porte qui grince pendant que quelqu’un essaie de faire démarrer un Ford en flushant la toilette.
En tout cas, même son appareil de traduction s’est bouché les oreilles. Je lui dis alors que j’étais tout à fait d’accord avec lui mais qu’en attendant que je puisse prononcer son nom correctement j’aimerais qu’il me suggère un nom un peu plus terrestre que je pourrais utiliser dans l’intimité.
Pendant quelques instant il sembla tenir une conversation avec son appareil de traduction et me dit ensuite ceci:
“Je trouverais très acceptable que tu m’appelles
«Grande locomotive au sifflet strident qui fend l’air frais de la prairie dans le silence du petit matin».
Je me suis alors souvenu que nous étions déja passé par Canisses Attaquées et que c’est probablement une conversation avec un indien qu’il venait d’avoir avec son appareil. Je lui dis donc: “C’est parfait c’est un très beau nom qui te va bien et qui dans notre langue se prononce TCHOU! TCHOU! OK?
“Son oreille droite se mit alors à virevolter dans tous les sens et je vis à son allure générale qu’il était très content en fait, presqu’autant que la madame du Wall«MART».
À suivre... Marc